当前位置:首页 > 励志文案 > 文章内容页

高盛CEO讲述穷困经历:要与野心人为伍

来源:荣汇富正能量 日期:2021-11-17 23:58:11 分类:励志文案 阅读:

  Goldman Sachs CEO Lloyd Blankfein gave the keynote address at LaGuardia Community College’s 41st commencement today at the Javits Center in Manhattan.

  高盛集团首席官劳尔德-贝兰克梵在曼哈顿贾维茨中参加了拉瓜迪亚社区学的第41届毕业典礼并发表演讲。

  He delivered his address to an audience of around 1,000 graduates from the college.

  劳尔德-贝兰克梵在有约1000名毕业参加的这次活动中发表了演讲

  In his commencement remarks, he talked about his life growing up in the projects in Brooklyn and working his way to becoming the CEO of Goldman Sachs.

  他在发言中谈及了己在布鲁克林街区,并最终为高盛集团首席官的经历

  He also gave some advice for the graduating class telling them to be confident, find a job they like, be a well-rounded, complete person”, give back to the community, keep an open mind, surround themselves with ambitious people and put themselves in situations with the opportunity for growth.

  他同时向毕业生们提出了一些建议,包括要信,要找到喜欢工作,做一个全面、完整的”,要社会保持开放的态,要与有为伍,要积极投身到有利长的机会中。

  Here’s his full speech:

  下是劳尔德-贝兰克梵演讲的全文:

  President Mellow, distinguished faculty, friends, family, and the Graduating Class of 2013.

  麦罗校长,各位尊敬的师,朋友2013年的毕业生们:

  It is a great honor for me to share in your accomplishment and pride today. But I must admit that I approached this address with some trepidation. I suppose that more commencement speeches have been delivered more seriously, listened to more attentively, and forgotten more promptly than any other form of human communication.

  我很荣幸能在今天分享们的荣耀但是必须承认,我是带着一些不安来参加这次活动的。我想,曾经有更多更认真毕业典礼发言,收到更加倾听但是相比其他任何沟通形式,更加迅速地被遗忘

  So I will try to be brief and practical. My advice is grounded in my own experience. And my own experience, in many respects, is not that different from many of yours.

  所,我会尽量简短而用。我的全部建议都是己的经历。而我的经历,从很多方面来看,和们当中的很多没有什么不同

  I grew up with the idea that college was more an aspiration than an expectation. I saw my parents struggle most of their lives and the daily battle to keep afloat sometimes even dRained what hopes and dreams they had for me. They didn’t go to college and neither did my only, older sibling.

  在我长的环境中,学更多是一个美好愿望而不是理所当然事情。我见证我生的奋斗,每天仅为了维持生计而努力工作有时甚至会打消任何他们我的期望梦想他们没有学,我唯一的兄长没有学。

  My father sorted mail for the post office. He worked nights because it paid 10% more than a day shift. My mother was a receptionist at a burglar alarm company — one of the few growth industries in our neighborhood. I grew up in the Linden Houses, which, as some of you know, is a housing project in East New York.

  我的父亲在邮局整理邮件。他选择夜班工作只是酬比白班多了10%,我的亲是一个防盗警公司的接待员——这是我所在社区为数不多的增长业之一。我在林登小区们当中的很多知道,这是纽约东区的一个住宅项目

  It was and is a tough neighborhood, though it produced some accomplished people who, despite or because of their background, did well. I attended Thomas Jefferson high school, which has since shut down as a high school and operates different tRaining programs for various skills. Up until high school, I shared a small apartment with my extended family, which included my grandmother, my sister and my nephew.

  它一直都是一个社区但是产生了一些有些为这一背景功,有些克服了这一背景而做出了绩。我在托斯-杰斐逊高中毕业学校之后关闭了高中部,仅仅提供多种技能培训项目。直到高中毕业,我一直和我庞家庭分享一间小小的公寓,包括了我的奶奶我的妹妹和我的侄儿。

  But looking back, I grew up in a world of unlimited opportunity. Each night I would read, and reading opened up the world to me. I love reading history and especially biography. In biographies, you are almost always reading about people who started out unimportant but ended up having a significant life.

  但是看看,我是在一个有着无限机遇世界的。我每天晚上都会读书阅读向我展开了整个世界。我喜欢读历史,尤其是传记。在传记里面,总是能看到一个似乎是无足轻重的,最终如何拥有与众不同生。

  What I liked most about biographies then and now is that the person you are reading about is in his or her early life on page 50, doesn’t know about the success he or she will achieve on page 300. They couldn’t see the greatness that lay ahead.

  不管是去还是现在,传记最吸引我的一点是,书中的物在生命的初期,是前五十页当中,是不会知道他或者是她会在第三百页的时候取得的功。他们并不知道将会出现在己面前的

  If you think about it, that’s a great justification for the optimism that you should have for the life ahead of you. All of you are only on about page 50 of your biography, with hundreds of pages to go.

  仔细想想这点吧,这是对未来生活保持乐观一个极好理由们所都仅仅在己那本传记的前五十页,还有几百页的路要走。

  Growing up, my biggest goal was just to get out of East New York. I took the college entrance exam and committed myself to getting into college. I did. The day I left for college was one of the first trips I made out of New York City.

  在漫长的长中,我最目标是走出纽约东区。我参加学入学试,发誓一定要进学。我功了。我去读学的时候是我第一次离开纽约市。

  College was an intimidating place for me. The other students seemed naturally confident; many had traveled and seemed to understand the world. To this day, I can’t forget how insecure I felt, but it made me work harder.

  学是一个令我敬畏的地方。其他学生似乎然的充满很多都曾到处,看起来对这个世界十分了解。直到今天我还没有办法忘记我当时的不安全感,但是这种感觉让我更加努力工作

  Once I realized I belonged, I became more ambitious. Ambition is your inner voice that tells you you can and should strive to go beyond your circumstances or station in life. You have overcome obstacles, pressures and self-doubt and you have done it because you have ambition.

  当我认识己的定位时,我变得更有了。声音,告诉而且应该努力超越生的处境或者是限制。必须克服障碍,扛住压力,打消我怀疑,能做到这些都是有足够的

  You want to succeed for your families and yourselves. And there is no more powerful force through which to do that than through education and know how.

  想要为了己而功,除了教育学习没有什么力量能做到这一点

  I’m proud that LaGuardia and Goldman Sachs have teamed up to support small businesses. Through this partnership, I’ve seen how many LaGuardia students are juggling school, job and family. And, I’ve seen how these students and all of you push yourselves and persevere.

  我很豪的是,拉瓜迪亚社区学和高盛集团联手提出了对小企业支持。通这个合作,我看到了多少拉瓜迪亚社区学的学生学校工作家庭游刃有余。我看到了这些同学,还有在座的所如何不断勉励己,而且持之恒下去。

  By virtue of being here today, you have proven to yourself that you belong. And now that you belong, feed off your ambition. That means being focused, disciplined, demanding, self critical and open minded. Your challenges won’t fall away. In fact, they may get steeper.

  仅仅是今天能够出现在这里,已经证明己的定位。现在已经有了定位,接下来去壮己的。这味着专注律,严格,我批判和开放的态。事上,们要面对挑战不会消失,而会更加严峻。

  That, my friends, is life. But just as the struggles are great, so are the rewards. There’s another way to look at it: ask yourself if you really have a choice. You already knew the answer to that question the first day you walked into LaGuardia. We owe it to our families and to ourselves to keep striving.

  我的朋友们,这生活但是奋斗越是艰辛会更加丰厚。用另一个方式看:问问己,是不是真的有选择。当们走进拉瓜迪亚社区学的第一天,已经知道这个答案我们必须为了己的家庭己而不断努力

  This is certainly not the easiest of economic times, but there’s always an economic cycle. In the course of the next 50 years of your life, you’ll see alot of cycles, and like this one, you’ll get through it. Don’t get caught up in unrealistic optimism or detached pessimism.

  现在显然不是最好经济时期,但是经济总是一个周期的。在生的下一个五十年,们会经历很多周期,和这次一样们能够顺利渡不要任何不切际的乐观或者是分的悲观。

  Still, a lot can change rapidly and with a lot of force. Your security rests in knowing how to do a variety of things — and being able to do them better than others.

  尽管如此,世上还会发生许多不测,带来巨影响们的安全感来知道如何做各种各样的事情——而且比其他做得都要好。

  And that knowledge and ability can be obtained only through a willingness to strike out for something better. That could mean changing careers or pushing for a new idea or strategy in your current one. In either case, push yourself to try something new and to grow with each move.

  而只有不断追求卓越才能获得这些知识能力。这味着改变职业道路或者追求目前职业新的想法、新策略。不管是哪种情况,都应该逼迫尝试新的事物,在每一步长。

  After college, I went to law school for three years, and then into my dream job at a big NY law firm. But even though it had been my dream, I didn’t like it once I got there.

  读完学,我在法学院度了三年,之后在一间的纽约律师事务所得到了梦想中的工作虽然这曾一直我的梦想但是当我得到时,我发现我并不喜欢它。

  For the first time, I was feeling financially secure, but I knew I wasn’t passionate enough about what I was doing. And because I didn’t love it, I would never be fulfilled from it, or be really good at it. Someone who loved it more would have greater enthusiasm and focus. For some it was fun; for me it was always going to be a chore.

  虽然在我生中,我第一次财务上获得了保障,但是知道我对我己做的那些事情没有足够激情。而且,为我并不工作,我将永不可能从中得到满足,或者是真的擅长这份工作。更这种工作会更积极专注于它。对有些来说,这是乐趣,对我来说,这永远一份差。

  After five years at a law firm, I decided I wanted to try something different. I came home and told my wife I was quitting, and she cried. And not out of happiness. Anyway, it worked out. I got a new job at a small Wall Street firm, we got bought out by a larger firm, and I ended up remaining at a large firm Goldman Sachs.

  在五年的律师事务所工作之后,我决定尝试一些不同东西。我回家告诉我的妻子我要辞职,她哭了,而且不是高兴。不管怎么说,事情还算顺利,我在一间华尔街的小企业找到了新的工作之后被更企业收购,我进入这个的机构,高盛集团。

  In my career, I’ve been fortunate to know and work with many of this country’s top CEOs and business leaders. I’m always struck by a certain passion that defines them. While they may be wealthy and powerful, their passion goes beyond money and power.

  在我的职业生涯中,我很幸运能够认识,并且与很多全国顶级的首席及商界领袖们共同工作。我总是能够被他们功的那种激情打动他们许非常有,权势惊但是他们激情远远超越了金和权力。

  I won’t stand here and tell you those are bad things. They can be pretty good, but only if you have a larger purpose in mind. If you don’t have passion for your work or the drive to make a better life for your kids than your own, then you won’t have what it takes to keep you going.

  今天我在这里不是要告诉们金和权力的坏处。只要的头脑中有一个目标与权相当有益。如果己的工作没有激情,或者是没有动力孩子打造己更好生,那么不会有那些让持续前进东西

  So, I’d like to leave you with some specific advice that will hopefully keep you going:

  所,我想给一些更加具体的建议希望能够保持继续前进

  First, confidence really matters.

  首先真的很重要

  Recognize you have earned the right to be confident. Most of you have made great sacrifices and overcome great obstacles to get where you are today. You built up muscles that others who’ve had an easier time don’t have. Those muscles will serve you for the rest of your life.

  要认识已经赢得了信的权力。中的多数都是付出了巨牺牲克服了巨的障碍才有了现在的们有了其他起步更早的没有能力,这些能力将会在们的余生为们效力。

  My struggle to get to and through college turned out to be an advantage for me. The disadvantages you have had become part of your personal history and track record, all advantages in your later life. So confidence is justified.

  我进入学并读完它的努力最终我的一个优势有的不足已经历职业纪录的历史,它们都会在之后生中变优势。所们有理由充满

  Second, find a job that you like.

  第二点,找到一个喜欢工作

  You’ll be better at it and you’ll last longer in it. Having said that, in a tough economy, or because of family pressures, you may not aways be able take a risk with a job choice. And, no doubt, we’ve all settled at various times.

  会做得更好,而且做得更长。虽然这样说,在一个艰难经济形势中,需要家庭压力做出一些让步并不是总能够在职业选择承担风险。而且,毫无疑问的是,我们将会很多次的妥协

  But, don’t let necessity in a given moment become the excuse for a lifetime of inertia. Keep trying to get yourself to the right place. If I’d stayed a lawyer, I could have made it work for a while, but I would have fizzled out and eventually because I didn’t love it.

  但是不要一时的必要选择一生性的借口。要不断试图让己走到正确的地方。如果继续做一名律师,我可能会干得还不错,但是不会辉煌为我并不这个工作

  Third, be a well rounded, complete person.

  第三,做一个全面、完整的

  many of you will go for further education or career tRaining. Of course, it’s important to learn the things that you need to make a living. But, don’t forget to read, and to learn history, literature and about current events.

  中的很多继续接受教育或者是职业培训学习维持生计必须东西当然是很重要的。但是不要忘了阅读学习历史,文化及时事。

  You’ll be more interesting to others, more interesting to yourself and you’ll be more successful in your job. Most of the books I’ve read didn’t apply directly to my job or industry, but I’ve applied their lessons in unexpected ways.

  变得更吸引,对更加有趣,会在工作上更加功。我的绝部分书对我的工作甚至这个业都没有直接的用处,但是中的经验教训总会想不到的方式发挥作用。

  Fourth, be involved in the community.

  第四点,参与社区活动。

  Find ways to contribute to make yourself proud and set an example to your kids. making a living is not life. It is a means to an end, not the end. You have to feel proud of yourself. There are always going to be people who struggle and for whom community work is not a realistic option, but try.

  找到感到豪的贡献方式,为孩子们树立榜样。谋生并不是生活,只是达到目的的一个手段,而不是目的本身。需要感到豪。总会需要为生计努力,对他们来说社区工作并不是一个选择但是努力尝试

  I’ve done plenty to advance myself over the years. But, the older I get, the more satisfaction I get from serving and advancing others. In fact that’s how I first got involved with President Mellow and LaGuardia — through the 10,000 Small Businesses program we initiated at your school.

  在去的岁月里我做了很多事情来让进步但是年纪,我越来越能够从服务和帮助进步中得到满足。事上,我最初结识麦罗校长和拉瓜迪亚社区我们共同发起的这个10000家小企业项目

  Finally, appreciate that life is unpredictable, so don’t close your mind to possibilities.

  最后,要明白生是不可预测的,所不要设限

  Try to surround yourself with people who are equally ambitious. Put yourself in situation where you can grow — where you’ll not only push yourself but others will push you.

  试试和那些一样具有为伍,让置身于可长的环境中——在那种不仅仅可进步,其他会推动前进环境

  What were the chances that a kid from the poverty would run one of the great financial institutions in the world? You just never know. That unpredictability is the great thing about life. You change. The world changes.

  一个贫困小区孩子掌管世界上最金融机构的机会有多永远不会知道不可预测性是生活一点改变这个世界改变

  You live in a country where we are still blessed with enormous opportunity. Leave yourself open to the world of possibility. You have the ambition, you have the smarts and you have the toughness. So, turn the page on your biography — you have just started a new chapter in your lives.

  生活一个仍然拥有得天独厚机会国家。让己对无限可能的世界敞开胸怀们有们有智慧坚韧,所,请翻开己的传记——已经打开了生的新一个篇章。

  Good luck and congratulations to you and your families.

  祝们和们的好运祝贺们和们的

X

打赏支付方式: